| Themen |
Antworten |
Autor |
Ansichten |
Letzter Beitrag |
|
In dieses Forum bitte alle Übersetzungsfragen posten
[ Gehe zu Seite:
1, 2, 3, 4
]
|
53 |
Thomas Latka
|
28045 |
08/07/2007 10:27:57
Leetah
|
|
Eine Hexe regt sich auf
|
5 |
hashiru
|
64 |
20/05/2012 19:17:28
Dan
|
|
In England regnet es den ganzen Tag!
|
2 |
renfield83
|
99 |
11/05/2012 02:13:55
renfield83
|
|
Was bedeutet dieses Zitat eines Wiesels in einer Kindergeschichte?
|
4 |
hashiru
|
130 |
06/05/2012 16:01:48
Niremori
|
|
Hilfe bei der Bedeutung eines Satzes
|
6 |
souljumper
|
186 |
06/05/2012 12:54:24
Dan
|
|
前提に立つ auf Deutsch?
|
2 |
Peppermint
|
97 |
04/05/2012 13:56:35
Peppermint
|
|
Was bedeutet dieses"um"?
|
5 |
may
|
205 |
25/04/2012 17:55:53
boscowitch
|
|
Brief an japanische Gastfamilie
|
7 |
Sunny101
|
383 |
25/04/2012 17:51:32
Marksman
|
|
Tsunami
|
3 |
Thomas_Blasejewicz
|
204 |
09/04/2012 21:42:38
Miles
|
|
Suche das Kanji fuer das Wort Soziopath
|
8 |
Killing Angel
|
369 |
04/04/2012 19:30:08
Marksman
|
|
Übersetzung D->J "In Liebe und Dankbarkeit"
|
1 |
gerbie
|
180 |
08/03/2012 19:00:30
Dan
|
|
Ein paar kleine (Wort-)Übersetzungen
|
1 |
Sunny101
|
244 |
24/02/2012 06:06:01
Niremori
|
|
"Übersetzung"
[ Gehe zu Seite:
1, 2, 3, 4, 5, 6
]
|
81 |
Biene
|
33367 |
21/02/2012 18:50:20
blackreaper81
|
|
Japanische Schriftzeichen für ein Tatoo
|
3 |
A.Schreiner
|
299 |
21/02/2012 18:46:23
ola
|
|
Hilfe bei Übersetzung
|
2 |
JulianTeshoul
|
328 |
16/02/2012 23:13:26
JulianTeshoul
|
|
Schriftzug Karate-Rolle, alte Kalenderangaben
[ Gehe zu Seite:
1, 2
]
|
18 |
fertigsushi
|
653 |
15/02/2012 19:10:12
Marksman
|
|
Grammatische Korrektheit
|
2 |
may
|
243 |
12/02/2012 15:00:31
may
|
|
Wie spricht man das aus?
|
3 |
may
|
376 |
07/02/2012 05:48:29
behdahh
|
|
tomodachi to isshoni - Eingrenzung
|
4 |
behdahh
|
242 |
07/02/2012 05:29:22
behdahh
|
|
Bedeutung めでたい席
|
2 |
Rieke
|
238 |
31/01/2012 01:02:32
Niremori
|
|
|